今日は英語の授業だけだったんです
で 英語の授業では予告通りハンバーガーの発音練習しまして
rなんで すげえ可愛くない声ですよね
だから嫌なんだよお…
ドイツとかでは声が小さいと駄目みたいです
やってける気がしません
ああやっぱり住むならフランスの田舎で農業手伝うのが一番かしら
大丈夫 私きっとワイン似合うわ…!
で 英語の授業で
サラとアニータが 何処かで食事しましょうってなるの
アニータが2つ紹介して その店の特徴をListening!なわけでしたが
片方の店は イタリアのお店
って イタリアにあるわけではないですが
でね
先生はその昔 でもないかもしれないけど
イタリアで お馬鹿さんなことをしてしまったようです
行くつもりある方は覚えておいて損はないですよ~
イタリアで 午後にカプチーノを飲みたくて
本場じゃないですか カプチーノ頼んだら
店員さんが舌打ちしちゃうくらい嫌そうな顔しつつ
カプチーノ作ってくれたそうです
カプチーノきゅいきゅい飲んでるところにイタリア人のお友達が来て
なにやってんのーっ!と怒られたとか
どうやらイタリアでは 午後にミルクが入ったものを飲まないみたいなんです
午後にカプチーノ頼むのは 観光客か田舎者らしいです
別に観光客だから構わないしって方は午後に頼んでもいいですが うわこいつ何だよとか思われたくない方は頼まないよう
気をつけてくださいな☆
と 先生に言われました
承知いたしました
そいや本当に余談だけど
マナーの授業でクッション言葉に「恐れ入ります」が出てきて
ああ「すみません」をつけたい!と思いました
クッション言葉って日本独特なんでしょうか
だとしたら なぜクッションとかばりばり日本語じゃない言葉を持ってくるんだ
日本も複雑怪奇です
そいやListeningの問題で トム的な人がハンバーガー屋に行ったとき
頼んだのが ダブルチーズバーガーにコーラにチーズケーキという豪華さに吹いた
何それわけて☆
英語なのになんで場所がアメリカなんだろうと 本気で思いますぜ
さすが日本ですね
とある時まで英語はアメリカのものだと思ってた私も仕方ないよね!
イギリス好きだったはずなんだけどな 言葉に興味はなかったらしい
行く気あるのか!ってゆう
英語楽しそうだと思ってたのも アメリカだと思ってたからですよ
なんでそんな無邪気にアメリカに憧れてたのか本当にわかんないけど 絶対行くんだ!と目をきらきらさせてました
クールガールは同時にお茶目だったんですね♪
なんか本当に 私日本人なくせにアメリカの味方でしたもの
考え方が
まだ何も知らないだろうから何も言わなかったけど
なんとなくアメリカVS日本は 日本に原因があると思ってた
アメリカに手間かけさせんなよ!大変なんだから!くらい考えていたと言っても過言じゃない
無知って恐ろしいけど
なおさら 無知なくせに純粋にアメリカに憧れてた私に脱帽
そんなん今の私には無理なんだぜ…
好きかも!→調べるぜ!だからな
やっぱり 国として好きだったから
英米兄弟が好きなんでしょうか
確かに あいつらを普通に見てても
此処まで好きにはならなかった気がします
そして書いてて思った
私の前世ってアメリカ人…?
ヨーロピアン希望なんですが!なんとなく!
味覚は身体のものだから 違うなと否定してましたけど
考え方がなかなか…あれですもんね
じゃあやっぱりあの日見たのはUFOだったのかな…
なんてね☆
PR